Biror kishining "Ishnangiz bormi?" deganini eshitganingizda. London ko'chalarida, meni noto'g'ri tushunmang, bu haqorat emas - ular shunchaki sigaretingiz bormi, deb so'rashmoqda. Buyuk Britaniyada sigaretalar uchun juda ko'p turli nomlar mavjud. Turli xil holatlar, turli yoshdagilar va hatto turli xil ijtimoiy doiralar o'zlarining "eksklyuziv nomlariga" ega.
Bugun biz Buyuk Britaniyadagi sigaretaning qiziqarli nomlari va bu so'zlar ortidagi hikoyalar haqida gapiramiz. Agar siz Britaniya madaniyati, jargon yoki til ifodasiga qiziqsangiz, ushbu maqolani o'tkazib yubormasligingiz kerak!
Qaysi ingliz tilida so'zlashuvchi davlat bo'lishidan qat'i nazar, "sigaret" eng standart va rasmiy ifodadir. Buyuk Britaniyada bu so'z ommaviy axborot vositalari xabarlarida, rasmiy hujjatlarda, do'kon yorliqlarida va yuridik matnlarda qo'llaniladi.
Kundalik hayotda siz do'konga sigaret sotib olgani kirsangiz, "Bir quti sigaret, iltimos" deb xato qilmaysiz. Bu yosh, shaxs yoki mintaqadan qat'i nazar, neytral va keng tarqalgan ism.
Agar ingliz "chekish madaniyatini" eng yaxshi ifodalovchi so'z bo'lsa, u "Fag" bo'lishi kerak. Buyuk Britaniyada "fag" sigaretalar uchun eng keng tarqalgan jarangli iboralardan biridir. Masalan:
"Sizda iblis bormi?"
"Men iblis uchun ketyapman."
"Fag" so'zi kuchli Britaniya ko'cha madaniyatiga ega va ko'pincha do'stlar o'rtasidagi norasmiy muloqotda qo'llaniladi. Ammo shuni ta'kidlash kerakki, Qo'shma Shtatlarda "fag" haqoratli atamadir, shuning uchun uni transchegaraviy aloqada ishlatishda ehtiyot bo'ling.
Maslahatlar: Buyuk Britaniyada hatto sigaret chekish ham "fag breaks" deb ataladi.
Buni yumshoqroq va o'ynoqiroq ifodalashni xohlaysizmi? Keyin "Ciggies" iborasini sinab ko'ring. Bu "sigaret" ning yoqimli qisqartmasi bo'lib, ko'pincha bir oz yaqinlik va iliqlik bilan bo'shashgan va do'stona suhbatlarda ishlatiladi.
Masalan:
"Men shunchaki sigaret chekmoqchiman."
"Sizda zaxira sigaret bormi?"
Bu so'z yoshlar va ayollar orasida keng tarqalgan bo'lib, ibora yanada yumshoq va yoqimli bo'lib, unchalik "tutunli" bo'lmagan holatlarga mos keladi.
Hozirda u tez-tez ishlatilmasa-da, siz hali ham Buyuk Britaniyaning ba'zi qismlarida yoki keksalar orasida "Kvadratchalar" yoki "Tablar" so'zlarini eshitishingiz mumkin.
"Kvadratchalar": Bu nom birinchi jahon urushidan keyin paydo bo'lgan va asosan qutidagi sigaretlarni tasvirlash uchun ishlatiladi, ya'ni "kvadrat sigaret qutilari";
"Tabs": asosan Angliyaning shimoli-sharqida paydo bo'ladi va odatiy mintaqaviy jargondir.
Garchi bu so'zlar biroz retro bo'lsa-da, ularning mavjudligi Britaniya tili va madaniyatining xilma-xilligi va mintaqaviy xususiyatlarini aks ettiradi.
Maslahatlar: Yorkshire yoki Nyukaslda siz "tablar" deb aytadigan keksa odamni ham uchratishingiz mumkin. Hayron bo'lmang, u sizdan faqat sigaretingiz bormi, deb so'rayapti.
Britaniyaliklarning sigaretlar uchun nomlari nafaqat til xilma-xilligi, balki ijtimoiy sinf, o'ziga xoslik, mintaqa va madaniy kelib chiqishidagi farqlarni ham aks ettiradi.
"Sigaretalar" standart ifoda bo'lib, rasmiyatchilik va me'yorlarni aks ettiradi;
"Fags" ko'cha madaniyati rangiga ega va ishchilar sinfiga yaqin;
"Ciggies" o'ynoqi va xotirjam bo'lib, yoshlar orasida ko'proq mashhur;
"Tabs" / "Kvadratchalar" - bu mintaqaviy urg'ularning mikrokosmosi va keksalar guruhi madaniyati.
Bu ingliz tilining jozibasi - bir xil narsa odamlarning turli guruhlarida turli xil nomlarga ega va til vaqt, joy va ijtimoiy munosabatlarga qarab o'zgaradi.
Agar siz Buyuk Britaniyaga sayohat qilishni, chet elda o'qishni yoki ingliz mijozlari bilan muloqot qilishni rejalashtirmoqchi bo'lsangiz, bu nomlarni tushunish juda foydali bo'ladi. Mana bir nechta takliflar:
Voqealar | Tavsiya etilgan so'zlar | Tavsif |
Rasmiy holatlar (masalan, biznes, xaridlar) | Sigaretalar | Standart, xavfsiz va universal |
Do'stlar o'rtasidagi kundalik muloqot | Fags / Ciggies | Ko'proq tabiiy va erga |
Mahalliy atamalar | Yorliqlar / kvadratlar | Qiziqarli, lekin tez-tez ishlatilmaydi, faqat ba'zi joylarda |
Yozish yoki reklama shartlari | Sigaretalar / sigaretalar | Uslub bilan birgalikda moslashuvchan foydalaning |
Sigaretaning nomi kichik bo'lsa-da, u Britaniya jamiyati til uslubining mikrokosmosidir. Siz "faglar" dan "cheggies" ga qadar har bir so'zning o'ziga xos ijtimoiy konteksti, madaniy kelib chiqishi va hattoki davr lazzatiga ega ekanligini bilib olasiz. Agar siz tilga sezgir bo'lsangiz yoki Buyuk Britaniyadagi mahalliy hayotni chuqurroq tushunishni istasangiz, bu jaranglarni eslab qolish siz o'ylagandan ko'ra amaliyroq bo'lishi mumkin.
Keyingi safar siz "Chigirdingiz bormi?" Londonning ko'cha burchagida siz tabassum va javob berishingiz mumkin: "Ha, do'stim. Mana." - Bu nafaqat ijtimoiy o'zaro ta'sir, balki madaniy almashinuvning boshlanishi.
Agar siz Britaniya jargonlari, ingliz tilida so'zlashuvchi mamlakatlardagi madaniy farqlar yoki xalqaro bozordagi tamaki qadoqlash tendentsiyalari haqida ko'proq bilishni istasangiz, iltimos, xabar qoldiring yoki mening blogimga obuna bo'ling. Til va madaniyat sayohatida yangi narsalarni kashf etishda davom etaylik!
Xabar vaqti: 07-avgust 2025-yil